Tel: +44 (0) 2079890750

Global Recruitment Experts

Access to millions of CV's and
thousands of international jobs

CV, English, French Language Instructor, Translator

I am currently available for work
Serial No: 34720
(07/17/1971, male)
List top 5 skills: esl/efl writer, proofreader, translator
Short Bio:

I am a Canadian, multi-skilled, deadline-oriented ,perpetually upgrading, innovative, seasoned, meticulous, and professional ESL / FSL instructor & writer ,translator & proofreader

Current location: 

Alexandria ,Egypt - View on map



Preferred Sector of Employment: 

education and training, Oil, Gas and Energy, multilingual

Spoken languages: 

Arabic, english, french, german, spanish

Locations I am interested in working:



Canadian, multi-skilled, deadline-oriented ,perpetually upgrading ,innovative,seasoned, meticulous, and professional ESL / FSL instructor & writer,translator & proofreader


English, French, Spanish & German

Key Skills

Language Tools :CAST(San Diego University)/CLEAR (Michigan University)/Bilingual Language Profile + eComma(University of Texas)/TELL Assessment Research and Proficiency Assessment Tools (National Heritage Language Resource Center) /ANVILL +CAP/DATs +MOSAIC+STAMP(University of Oregon)/Vocabulary Trainer/

English Profile:TranslationTools:Matecat/TerminoTrad/PerfectIt/TERMIUM Plus/The Language Portal of Canada/Diatopix/DES/Word Net/Linguee/WTO Term/UN Term/TransiTerm/IATE/ Terminonaute/HMTP/France Terme /FAOTERM/Academic/Lexilogos/Visuwords / Visual Dictionary


Employment Details

United Nations Volunteer Translator for PEOI (Educational)Program


*Translating academic curriculum materials in different fields (financial, legal, etc…) for various regions of the world

*Assessing and translating a range of services such as testing models and grading modes to keep them updated


*Contributing in extending the benefit of online education to those who have been deprived of access to education because of location, time constraints and/or lack of income

*Participating in PEOI Program activities through diffusing educational technologies to learners in the developing countries

European Commission Blogger (Volunteer)


*Writing about education in the European Union Countries

*Tackling the role of the European Union in enhancing the education systems in the developing countries


*Targeting the most critical pedagogical issues that the developing countries envisage

British Council Blogger (Volunteer)


*Writing about the most salient issues in ELT(English Language Teaching) on monthly basis


*Addressing the most intricate problems that the EL/EFL teachers suffer from

*Displaying the language skills issues and how to treat them

*Broaching future teaching visions

MERLOT California University (Multimedia Education Resource for Learning and Teaching) Reviewer [Volunteer]


*Assessing the quality of the contents of the educational materials presented to MERLOT

*Specifying the educational materials homologizing to the academic potentials of the students

*Proofreading the contexts and suggesting syntactic ameliorations


Teaching Experience

I)English Language Instructor &Trainer (Tripoli, Libya) in two workplaces

a) Atlas Educational Center Group (Canadian-Libyan Partnership) 2013-2014


*Teaching general English and business English to adults


*Teaching general English to St. James Hospital administration employees (American Contract)

b)Centre international de la formation des langues et de la technologie 2013-2014

(i)ELT ( English Language Teaching) Experience:


The Ministry of Labor and Professional Training of the Interim Libyan Government Contract 2013-2014


*Providing linguistic training to the Libyan jobseekers sent from the Ministry of Labor and Professional Training of the Interim Libyan Government to make them get qualified to work in the Libyan governmental authorities

*Making up Pre-Examinations and Final Examinations for the trainees that are commensurate with the academic standards set by the Libyan Ministry of

Labor and Professional Training
*Correcting the examinations and setting the final grades

*Participating in conducting the graduation ceremony of the trainees sent by the Libyan Ministry of Labor and Professional Training in December 2013

General English Courses 2014


*Teaching general English courses using the American teaching methodology represented in American English File Curriculum with some groups and the British teaching methodology represented in New Headway Curriculum with other groups

*Making English placement tests for the applicants applying for general English courses.


*Succeeding in teaching novice and intermediate English levels

Business English Course 2014


*Teaching business English using 101 Ways to Write in Business English Coursebook

*Teaching businesspeople with commercial backgrounds.


*Discovering what the learners desired to achieve

*Shaping clear ideas about the contexts in which the learners use English

*Choosing the materials wisely ,as they are commensurate with the learners’ English levels

*Being flexible and attempting to anticipate problems from the learners

(ii) FLT ( French Language Teaching) Experience:


*Teaching general French courses using ‘Vitesse’ curriculum coursebook which is based on the European Union educational standards

*Assisting the learners in indulging themselves into the European French and the North American French cultures via videos, movies , plays ,etc…

*Scheduling language laboratory hours where the learners can practice listening to and speaking French.


*Managing to make up assignments and tests that accede to the learners’ linguistic levels and comply with the European Union language test standards

*Succeeding in making the learners discriminate between the French sounds and the English sounds ,since the learners stumbled in pronouncing the French sounds correctly

II)Language Teaching Assistant 2004-2005
Concordia University (Department of Classics, Modern Languages &Linguistics) Montreal/Canada


*Assisting in teaching and proctoring examinations

*Meeting with the instructors to assist in grading the students’ assignments and to complete required grade-related papers

*Notifying the instructors of the academic problems of the students


*Returning assignments to the students in accordance with established deadlines

*Scheduling and maintaining regular office hours to meet with students

*Providing students with assistance in using language audiovisual equipment

*Leading discussion sections, tutorials, and laboratory activities

III)ESL & FSL Instructor (English & French as Second Languages)

a) Sabeel Education (Montreal/Canada) 2011-2013


*Teaching students effectively in assigned classes and dedicating office hours for student consultation in accordance with schedules agreed upon with my immediate supervisor

*Providing students with written course syllabi including the items specified by the institution

*Participating in the evaluation of the instructional process and employing innovative strategies to continually improve the process of the students’ learning

*Utilizing technology to facilitate the learning process for students and accessing education-related data, maintaining academic progress records, generating academic performance reports and cooperating with the other administration staff


*Participating in developing and supporting the students’ academic levels by recommending extracurricular activities and materials

*Gaining knowledge of diverse communities and learning styles and enabling cultural communities to assimilate into modern instructional learning styles

b) Go Canada for Academic & Immigration Services (Montreal/Canada) 2011-2013


*Employing diagnostic tests and placement tests to properly assign the students to the classes corresponding to their linguistic levels

*Identifying the needs and abilities of the students, especially the under-prepared and disabled students

*Adapting instructional techniques to accommodate varied learning styles and abilities

*Adopting innovative teaching methods, instructional design and assessment strategies

*Availing myself of alternative educational delivery systems and instructional technologies to engage students in the learning process


*Supporting positive settlement outcomes for newly arrived immigrants into Canada in the areas of education,employment and community participation

*Succeeding in assisting the refugees resorting to Canada in overcoming their linguistic barriers

COL( Commonwealth of Learning) TESOL Consultant (2015)


*Organizing various committees, workshops, and conferences to promote intellectual welfare of the ESL /EFL learners

*Discussing ESL /EFL issues with the TESL/TEFL specialists and understand the basic problems related to ELT

*Providing recommendations on ESL/EFL/curricula and materials to educational institutions

*Advising ESL /EFL teaching staff about the ESL/EFL curriculum development and use of material and equipment

*Designing ESL/EFL tests to measure the effectiveness of the ESL/EFL curricula and ensuring that the COL recommendations are considered

*Developing ESL /EFL instructional materials that are to be used by English instructors and educators


*Evolving excellent analytic thinking and an ability to utilize logic to handle ESL/EFL issues

Other Experiences from Montreal ,Canada

Prolang Teaching French to English-speaking business people (2006)

Excelangue Teaching English to French-speaking business people

Teaching English & French to children/adolescents(2005-2006)

YMCA Teaching English to children and adolescents (2005)

Vienna Academy Teaching English(Adults:Advanced & Intermediate levels)(2004)


Professional Accomplishments

Working as a volunteer blogger:

IATEFL Liverpool (International Association of Teachers of English as a Foreign Language)Conference 2013

IATEFL Manchester Conference 2015

Coverage of these two conferences on: (

Participant: Cambridge English Teacher Step Conference 2013 & 2015

My Lesson Plan Designs:

* British Council: Lesson Plan of a Conversation Class : The Environment (High Intermediate +Advanced Levels) 2015

* TESOL International Association: Lesson plan of a Grammar Class: Present Perfect Tense vs. Past Simple (Intermediate Levels) 2015

*University of Oregon,ObaVerse:Lesson Plan of a Conversation Class: Liberty (High Intermediate +Advanced Levels) 2014


Professional Contributions

1-Urban Dictionary 2014-2015

2-UNESCO Implementing the OER Paris Declaration June 2015

3-UNESCO World Book and Copyright Day April 2015

4- Proofreader and Reviewer at the Peer Tutoring Conference 2015 ,University of Hamburg, Germany: 2015
*Proofreading the English language of the scripts and the abstracts of the conference presenters

*Reviewing the quality of the abstract contents and reasoning my decision-making about the best candidates who would attend the Conference

5-Encyclopedia Britannica Project :(Word to Expand Our Vocabularies) 2014

6-The English Project:(fostered by University of Winchester, UK) 2015
My Authorial Topic:[ The Problems of the French Speakers when They Use Capitalization and Periods in English]

7-France Terme (France Government’s Frenchization of the English Words Project) 2014

8- IELTS Materials: Open University ,Language Open Resource Centre ,UK 2015

9-Quora Digest : A set of literary articles 2013-2014

10-Commonwealth of Learning (ORLET: Open Resources for English Language Teaching) : 2015 Grammar is a Painkiller Not a Pain Threshold ( This resource is dedicated for ESL /EFL teachers)

11- Teachers Without Borders (Published: Teaching Grammar is not Byzantine ) 2015

12-Cambridge English Teacher Development Tracker: Expert July 2015

My Publications

1-English Skills in Tables , Registered in U.S.A , ISBN ( 978 00002 49098)

2-English Teaching for Arabic ESL /EFL Teachers, Registered and copy kept at Library of Congress Library of Congress Control Number ( LCCN : 2015909186), ISBN from US.A.(978 9876 543217)

3-Crystallize the English-French Scientific Translation ,accredited by and a copy is kept at the UNESCO World Library of Science

4-English-French Internet Terminology Reservoir, ISBN (9781234567897) from U.S.A / Accredited and Published in Translation Journal, Illinois ,U.S.A

Published at World Public Library, Hawaii,U.S.A

5- L’anglais pour les français ,( English for the French), EAN(1234567891019) obtained from Europe / Donated a copy to (Bibliothèque nationale de la France) [ National Library of France)


Principle Academic Degrees:

*Postgraduate Diploma (Masters) in English-French Translation,Concordia University,Montreal,Canada

* B.A. in English Literature & Linguistics,Government of Quebec

*Teaching English as a Second Language Certificate, L’Académie linguistique internationale,Montreal,Canada

*Professional Diploma in English translation,American University &AAST

*(TGA) French Translation Certificate, French Embassy

*Language Stimulation Strategies Certificate, TAV College,Montreal,Canada


Courses where (English) is the Language Instruction of the Classes:

*E-Learning and Digital Cultures, University of Edinburgh,UK

*Rhetorical Composing, Ohio University,USA

*How to Teach IELTS ,Cambridge University,UK

*Passage Rating Workshop from San Diego University, USA

*CAST (Computer-Assisted Screening Tool) Language Rating Workshop, San Diego University, USA

*Foundations of Virtual Instruction,University of California,USA

*Corpus Linguistics: Method, Analysis,Interpretation,Lancaster University, UK

*How to Read a Mind,University of Nottingham , UK

*The Practice of Adapting ,Teaching ,and Creating OER Workshop (CPE from University of Texas at Austin),USA

*University Teaching , John Hopkins University , USA

*Cambridge English Grammar:Language Awareness ,Cambridge University ,UK

*Cambridge English Teaching Challenges Record of Achievement , Cambridge University ,UK

*SDL Academy Translation Professional Development Program, UK

*Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages ,University of Adelaide, Australia

British Council CPD (Continuing Professional Development)
*One-week CPD Workshops in November 2014:

1-Watch, Learn, Practice:Video Based CPD and Collaboration

2-Teacher Research as CPD in Practice

3-What Lies Beyond?CPD with Lasting Impact

4-CPD that Works

5-Innovation in English Language ( General Lecture):

*Using Authentic Materials with ESOL Learners

*Developing Written Accuracy with ESOL Learners :Principles and Approaches

*Teaching Beginners


Cambridge University ELT (English Language Teaching) CPD (Continuing Professional Development) Record of Achievement
The Five Teaching Challenges:

*Find New Ways to Motivate your Learners

*Find New Ways to Identify and Correct your Learners’ Mistakes

*Create a Professional Development Plan that Works for You

*Grow Your Confidence Using English in Class

*Be more confident Using Digital resources


U.S. Department of Education Sessions:

*Certificate for Master Teacher for English Learning/Civics

*ELL -U: The Role of Culture

*ELL -U: Second Language Acquisition

U.S. Government ELT & Language-related Courses:

*Shaping the Way We Teach English:Paths to Success in ELT, U.S.State of Department

*Shaping the Way We Teach English:The Landscape of English Language Teaching,U.S.State of Department

*National Institutes of Health Plain Language Training

*US Defense German Reading Course(Level3)


Library of Congress Teacher Professional Development Sessions:

*Supporting Inquiry with Primary Sources

*Copyright and Primary Sources

*Analyzing Primary Sources: Photographs and Prints

*Analyzing Primary Sources: Maps

*Finding Primary Sources

Linguistic Courses from Philipps-Universität Marburg, Germany:

Linguistics 101 -Fundamentals

Linguistics 103 -The Nature of Meaning

Linguistics 201 -The Structure of English


The United Nations Courses:

*Principles and Guidelines for UN Peacekeeping Operations

*The World Bank Group Education Strategy 2020

*Implementation of the UN Security Council Resolutions on the Women, Peace,& Security Agenda in Africa ( In Progress)


The European Union Courses:

*The European Union in Global Governance


Life Skills Courses:

1*USA GovLoop Training: Critical Conversations :Communicating Up , Down & Sideways Online Seminar
Was granted 1 CPE Credit , National Registry of CPE Sponsors ID # 116222

2*(University of Michigan) ,USA

*Successful Negotiation:Essential Strategies and Skills


Courses where (French) is the Language Instruction of the Classes:

* Digital Teaching and Delivering Training,Education Strategies Project,ENS Cachan & Lyon,France

* Digital Teaching and Delivering Training:Trainer of Adults,ENS Cachan&Lyon,France

*Digital Teaching and Delivering Training in Language Field ,ENS Cachan & ENS Lyon Grenoble3,France

*Language between Nature and Culture, Aix-Marseille université,France


Courses where (Spanish) is the Language Instruction of the Classes:

*Proofreading and Style in the Spanish Language ,Open University of Barcelona,Spain

*Applied Educational Innovations, University of Zaragoza & University of Salamanca, Spain

*Advanced Spanish Language &Culture,University of Southern California, USA


Translation Work Experiences:

*Miriam Accounting Office,Montreal,Canada:Financial Translator 2010-2013

*L’association des traducteurs et des interprètes judiciaires du Québec ,Montreal,Canada

Freelance Translator 2006-2013

*The International Civil Aviation Organization (United Nations/Montreal,Canada) 1999

*Department of Foreign Relations(Egyptian Chamber of Commerce) 1997-1999

*Translation of “N.A.V.I.R.E.S”website from French into English: ( 2011


Professional Associations & Affiliations

*Cambridge English Teacher (UK)

*Oxford Teachers’ Club

*ALTE (The Association of Language Testers in Europe)

*EALTA (The European Association for Language Testing and Assessment)

*ETAW(European Association for the Teaching of Academic Writing)

*The English Project ,University of Winchester, UK

*Citizen Science Association,USA

*Europeana (European Union Encyclopedia) Network

* The Commonwealth Of Learning(COL)

*Teachers Without Borders


Certified Professional Development Webinars



Here are my favorite readings available on my blogs:

*Library of Congress Gems:

*EU Encyclopedia Knowledge :

*National Geographic Knowledge (English-français):

* Les trésors de la biblithèque nationale de la France ( (National Library of France Treasures) :